
Bu adam O’nun içindi
Tıpkı batık heykelin deniz;
rüzgarın, kurumaya asılan elbise için olduğu gibi
Vücutları, toprağı ve suyu
aynı bahçenin
Rüzgar elbiseyi uçurdu
- taşı deniz harap etti,
Bahçeyse duruyor
Meyvesiz – ama her sabah
ıslak buluyor toprağını
Bahçe bekliyor
['the orchard' translated from p.i.'s and s.bacigal's english translation by cemal akyuz. photo by p.i. - sultanbahce, ix.2003 ]
No comments:
Post a Comment